![]() Charles Osgood took over as host in 1994, and he was replaced by Jane Pauley in 2016. “CBS News Sunday Morning” has been on air since 1979, when it was anchored by journalist Charles Kuralt. Back in the 1700s, it wasn’t a towel that was thrown into the ring, but rather a sponge. In boxing, when someone in the corner feels that a fight needs to be stopped, he or she throws a towel into the ring and accepts the loss. The expression “to throw in the towel” means “to give up”, and of course comes from the world of boxing. 40 What a generous mechanic might do after a wreck? : THROW IN THE TOW (from “throw in the towel”) ![]() The term comes from the game of poker, in which one stands pat if one keeps one’s hand as is, not drawing any extra cards. Our word “posse” comes from an Anglo-Latin term from the early 15th century “posse comitatus” meaning “the force of the county”. The CDC worries about much more than malaria these days … 35 Western alliances : POSSES The CDC started out life during WWII as the Office of National Defense Malaria Control Activities. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) is based in Atlanta, Georgia. A blog reader has helpfully suggested that the term may also come from the world of laboratory analysis, where the acronym STAT stands for “short turn-around time”. It probably comes from the Latin “statim” meaning “to a standstill, immediately”. The exact etymology of “stat”, a term meaning “immediately” in the medical profession, seems to have been lost in the mists of time. The modern French term is “demoiselle”, which in turn is related to the term of address “mademoiselle”. The term “damsel” came into English from the Old French “dameisele”, which had the same meaning. Yum … 22 Cracked river barriers? : DAMS IN DISTRESS (from “damsels in distress”)Ī damsel is a young woman, and often a lady of noble birth. ![]() The piña colada cocktail was introduced in the Caribe Hilton San Juan in 1954, and since 1978 it has been the official beverage of Puerto Rico. “Piña colada” is a Spanish term that translates into “strained pineapple”. When asked by the judge, “Do you have anything to say before I pass sentence?”, the convicted man took out a pack of cigarettes from his pocket, flipped open the cardboard lid and brought the pack to his lips. There’s a story (not sure if it’s really true) about an Irishman who was being sentenced in the dock in a Dublin courtroom years ago. Today’s Wiki-est Amazonian Googlies Across
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |